En France, le détecteur de fumées à ionisation F905 CERBERUS GUINARD peut être utilisé jusqu'au 31 Décembre 2021.
Le détecteur de fumées à ionisation F905 CERBERUS GUINARD est un produit universel. Il détecte aussi bien les feux couvants, tels que pyrolyse et feux à combustion lente, que les feux ouverts à flammes vives, pouvant résulter de la combustion de matières solides ou liquides.
Le détecteur de fumées à ionisation F905 CERBERUS GUINARD a fait ses preuves durant de longues années. Ses caractéristiques physiques et électriques exceptionnelles lui permettent de détecter, de manière précoce, tout le spectre de fumées, qu'elles soient visibles ou invisibles et dans n'importe quel type de local.

 


Logo CERBERUS GUINARD Better safe than sorry !

Better safe than sorry !



                            * Mieux vaut prévenir que guérir !
 

F905     CERBERUS GUINARD ®
Fiche de Données de Sécurité

Détecteur de Fumées à Chambre à Ionisation F905 CERBERUS GUINARD

1) Identification produit
Product identification

Dénomination
Denomination



Utilisation
Use



Fabricant
Manufacturer

Le détecteur automatique d'incendie F905 CERBERUS GUINARD appartient à la catégorie des DFCI : Détecteur de Fumées à Chambre à Ionisation.
Automatic fire detector F905 CERBERUS GUINARD belongs to the category of SDIC : Smoke Detector with Ionization Chamber.

Il est utilisé en association avec un SSI de Type 1(Système de Sécurité Incendie) pour la détection précoce de fumées en provenance de feux couvants ou vifs.
It is used in combination with a Type 1 SSI (Fire Safety System) for early detection of smoke from smoldering fires or alive.

CERBERUS GUINARD / SIEMENS
Fabriqué en Suisse.
Made in Switzerland.


2) Composants
Components

Composants
Components

Le détecteur de fumées F905 CERBERUS GUINARD est constitué d'un ensemble de deux éléments en matière plastique dont l'un laisse passer l'air ambiant.
L'ensemble renferme une chambre de ionisation et un circuit électronique.
The smoke detector CERBERUS GUINARD F905 consists of an assembly of two plastic parts, one of which passes the air. The assembly includes an ionization chamber and an electronic circuit.


3) Caractéristiques
Specifications

Nature de
la source
Nature source


Activité
Activity



Rayonnement
Radiation

Le détecteur de fumées F905 CERBERUS GUINARD renferme un élément radioactif de faible activité : l'Américium 241. Activité : 29,6 K Bq, Période : 432 ans.
The smoke detector F905 CERBERUS GUINARD contains a radioactive element of low activity : Americium 241. Activity : 29.6 Bq K, Period : 432 years.

Le débit maximal du rayonnement à la surface externe d'un appareil en bon état est de 0,005 millisievert par heure.
The maximum speed of the radiation in the outer surface of a good device is 0.005 mSv per hour.

Le risque de rayonnement est faible pour les personnes.
The radiation risk is low for people.


4) Classe de risque
Risk class

Dangerosité
Dangerous

ADR Classe 7, numéro ONU : UN2911, appareils ou objets en colis exceptés.
ADR Class 7, UN No.: UN2911, instruments or articles in excepted packages.


5) Risques
Risks

Risques
Risks



Manipulation
Handling

Les risques sont nuls dans les conditions normales d'utilisation.
La conception du détecteur empêche toute dispersion de la source radioactive.
The risks are zero under normal conditions of use.
The detector design prevents dispersion of the radioactive source.


La manipulation d'appareils endommagés présente des risque de contamination par ingestion ou par rayonnement et notamment, si aucune précaution n'est prise.
Handling damaged presents risk of contamination by ingestion or radiation and in particular, if no precautions are taken devices.


6) Inflammation
ou explosion
Ignition or explosion

Intervention
Intervention

En cas d'inflammation, utiliser un extincteur de la Classe ABC (poudre) ou de la Classe B (CO2), sans prendre de risques. Proscrire l'utilisation d'extincteurs de la Classe AB ou ABF (eau additivée pulvérisée).
Prévenir les autorités compétentes ou la Protection Civile en décrivant les caractéristiques du produit.
In case of inflammation, use a fire extinguisher of the ABC class (powder) or Class B (CO2), without taking risks. Prohibit the use of fire extinguishers or Class AB or ABF (additive-water spray).
Inform the relevant authorities or the Civil Protection in describing the characteristics of the product.


7) Premiers soins
First aid

Obligation
Obligation

Les personnes mises accidentellement en contact avec la source radioactive doivent s'éloigner des appareils incriminés et consulter immédiatement un médecin.
People accidentally put in contact with the radioactive source must move away from offending devices and consult a doctor immediately.


8) Intervention
Intervention

Intervention
Intervention

En cas de destruction ou d'écrasement de détecteurs, il y a risque de dispersion accidentelle de la source radioactive. Il convient de prévenir immédiatement les autorités. La récupération des déchets doit être effectuée par du personnel formé et habilité.
In case of destruction or crushing of detectors, there is a risk of accidental release of the radioactive source. Should immediately notify the authorities. Recovery of waste must be carried out by trained and authorized personnel.


9) Mesures de protection
Protection measures

Protection
Protection

Le démontage des détecteurs ioniques n'est pas autorisé. Des outils spéciaux sont nécessaires et toutes manipulations doivent être effectuées en milieu confiné par du personnel formé et habilité.
Removal of ionic detectors is not allowed. Special tools are required and all operations must be performed in a confined space by trained and authorized personnel.


10) Stockage et
manutention
Storage and handling

Stockage
Storage

Les détecteurs sont stockés dans un endroit sûr, à l'abri de l'humidité, à température ambiante et en emballage carton fermé. Outre le respect des règles de base, la manutention ne présente aucune difficulté particulière.
The detectors are stored in a safe place, away from moisture, at room temperature and in carton closed. In addition to the basic rules, handling presents no particular difficulty.


11) Toxicologie
Toxicity

Toxicité
Toxicity

DL 50
LD 50

Sans objet dans les conditions normales d'utilisation.
Not applicable under normal conditions of use.

Sans objet.
Not applicable.


12) Élimination
des déchets
Elimination waste

Élimination
Elimination

Les détecteurs ioniques de fumées ne doivent pas être jetés à la décharge ou à la poubelle. Les appareils usagés doivent être renvoyés au fabricant ou à une société habilitée à les éliminer selon un protocole bien précis. Certains détecteurs anciens peuvent aussi être reconditionnés et remis en service sur des installations existantes.
Ionic smoke detectors must not be thrown into the landfill or trash. Old appliances must be returned to the manufacturer or a company authorized to dispose of in a specific protocol. Some older detectors can also be reconditioned and returned to service on existing facilities.

Document traduit de l'original
avec Google traduction
Document traduit de l'original avec Google traduction
Respectez les instructions d'installation.
Fabriqué en Suisse par CERBERUS GUINARD ®.
Autres détails techniques et questions : contacter directement SIEMENS ®.
Données susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Date de révision de la présente fiche : 24 Novembre 2009.
Traduction sincère et rigoureuse par © www.sud-extincteur.fr - Décembre 2013 - Reproduction interdite.


Importation   Distribution   Revente   Étude et installation   Maintenance   SAV

SO.PRO.FEU

Société Occitane pour la Protection contre le Feu

39 Bis Avenue Eugène Sauvy
66140 CANET EN ROUSSILLON - FRANCE

Tél : 04 68 73 27 86 - Mob : 06 67 25 44 39
Registre du Commerce et des Sociétés SIRET 330 334 723 00039 PERPIGNAN
Répertoire des Métiers 330334723 RM 660 PERPIGNAN
TVA INTRACOMMUNAUTAIRE FR0F330334723